My first weblog

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

dimanche 9 avril 2006

Ce qu'il y a autour...

Lu ce soir ce très beau passage d'Henri Cueco dans Le collectionneur de collections :

Il existe diverses qualités de silences.
L'intervalle entre deux sons : la musique ne serait pas constituée par les sons mais par les silences entre eux. Le son étant influencé, modifié par celui qui le précède et les silences produits par ces différents voisinages.

Voilàqui met fait penser àcette histoire du Hanté de Philippe Dupuy où l'artiste-peintre ne peint pas son modèle qui pose pour lui, la courbe de son sein, mais précisément l'espace qui existe autour de ce sein, ce vide même qui le définit...

samedi 8 avril 2006

Le cockney de "My Fair Lady"

Je suis un grand fan du film de Cukor, My Fair Lady (1964), avec Audrey Hepburn et dont j'ai déjàeu l'occasion de parler ici. Une vraie comédie (musicale) avec des accents graves et un délicieux portrait d'un Londres bicéphale, celui des bourgeois aisés et celui des gens du ruisseau. Ou comment les deux ne sont peut-être pas si éloignés que ça et les intentions des premiers pas forcément plus morales que celles des seconds. J'adore aussi comment la langue anglaise y est maltraitée par Elsa Doolitle et le professeur Higgins...

Elsa Doolitle rencontre Prof. Higgins

Voici ce qu'en dit Peter Ackroyd dans Londres, la biographie :

(…) on peut affirmer que le critère du cockney furent établis dans les années 1880, époque où l'on assista àl'émergence de ce qu'on peut appeler le cockney moderne. Sa représentante la plus flamboyante fut sans doute Elsa Doolitle, le personnage interprété dans la comédie musicale My Fair Lady par Julie Andrews sur scène et Audrey Hepburn dans le film. There's menners f'yer [That's manners for you] — "Ben, c'éti des manières, ça ?" ; Te-oo banches o' voylet [Two bunches of violet] — "Deux bouquets de violettes" ; Ow eez yee-ooa san, is 'e ? [Oh, he's your son, is he ?] — "Ah bon, c'est vot' fils ?" Cette dernière phrase témoigne du talent de Shaw dans le domaine de la reproduction phonétique, mais la chose n'est pas toujours facile pour l'oreille ou pour l'œil.